Juego 3: Canciones

rrodriguez

Experto
Que pagues el rescate que abajo te indico.
Yo tampoco me explico, por qué no acudí antes a ti.
Pero nadie puede salvarme, nadie sabe lo que sabes,
y tampoco entregarían lo que vale mi rescate.

No hay dinero, ni castillos, ni avales, ni talonarios,
no hay en este mundo, -aunque parezca absurdo-,
ni en planetas por descubrir, lo que aquí te pido.
Y no te obligo a nada que no quieras.
Las fuerzas me fallan, mis piernas no responden;
te conocen, pero no llegan a ti.

Búnbury, el rescate, (gran cantante)

a ver, a ver, ¿en inglés eh? una fácil: window (ventana), es que ahora mismo no sé si se escribe exactamente así, por eso lo he puesto también en español,
<
 

soniasadin

Experto
Misery likes company, I like the way that sounds
I've been trying to find the meaning, so I can write it down
Staring out the WINDOW, it's such a long way down
I'd like to jump, but I'm afraid to hit the ground

I can't write a love song the way I feel today
I can't sing no song of hope, I got nothing to say
Life is feeling kind of strange, since you went away
I sing this song to you wherever you are
As my guitar lies bleeding in my arms


My Guitar lies bleeding in my arms - BON JOVI

Siguiente palabra: REQUIEM
 

Peluso

Experto
The poison of doubt enslaves our minds and we bleed
We abandon the trust that kept us blind and disappear
Under the crimson wings of hate
Where the lost are safe until they love again

The heart of darkness is hope of finding you there
And that hope will be our love´s requiem

We pray to the serpent of delight desperately
The questions are answered and we try not to weep
Until we are sure
We´re suffering for love

Artista :HIM
Canciòn : Love's requiem

Mi palabra ahora en español "PAPILLA"
 

Linsey

Experto
Ainsss cuanto me acuerdo de cuando mi mama me desia "niña estudia" grrrrrrr ke coraje me da no tene ni pajolera idea de ingles!!!!!! jajaja
<
 

Linsey

Experto
jajaja asias soniasadin ya estaba investigando x el google, y provando provando e encontrao un traductor.Y aki estoy engancha traduciendo to lo ke se me okurre jejejeje
 

Zóbel

Experto
Tears on my pillow de Kilie Minogue

... pero en mi humilde opinión me parece mejor "jugar" con las palabras en español, idioma mucho más rico que el inglés. Je, je... sólo es un comentario
<




PISO
 

Peluso

Experto
I can´t feel
Feel a thing
I can´t shout
I can´t scream
Breathe it out
Breathe it in
All this love
From within

I won´t cry when you say goodbye
I´m out of tears
I won´t die when you wave goodbye
I´m out of tears
Out of tears

I won´t drink
I won´t eat
I can´t hear
I won´t speak
Let it out
Let it in
All this pain
From within
And I just can´t pour my heart out
To another living thing
I´m a whisper
I´m a shadow
But I´m standing up to sing

Artista: Rolling Stones
Canción: Out of tears


------

Mi Palabra " improvisando"
 

suki

Experto
No se como decirte q hoy me dado cuenta,que ya no me enloqueces
cara de muñeca estoy cansado de vivir de esta manera,
viviendo tan deprisa la vida no se aprecia,
ya me cansé de vivir improvisando para ti
ya me cansé de seguirte yo me quedo aquí
y mal gastado mis fuerzas vida, viviendo de prisa
ya no doy mas no me esperes yo me quedo aqui

Alejandro Sanz

Palabra: MONTAÑA
 

Peluso

Experto
WOW!!!!!

Suki esa es la cancion en la que pense cuando puese la palabra WOOOWWWWWWWW!!!!
<
<
<



Voy a cruzar la montaña
Para llegar al camino
Y conserva tu carino
Cerca de mi corazon
Voy a luchar contra todo
Para que nadien destruya
Lo bello de nuestros suenos
Lo bello de nuestro amor

Voy a cruzar la montaña
Juntito con tu carino
Quiero estar siempre contigo
Juntito a tu corazon
Voy a cruzar la montaña
Para llegar al camino
Y ese camino bonito
Eso es tu amor y mi amor


Esta la Canta Selena y se llama nada mas y nada menos que Cruzaré la montaña
<
<



La nueva palabra: AGARRO
 

Zóbel

Experto
Originally posted by Rosana
Pero la palabra no era PISO??
Me estoy estresando....

A ver un poquito de... que yo puse la canción Tears on my pillow de Kilie Minogue

y mi palabra era PISO... jooooooooo y me han saltao
Me siento ignorada!!!!
Gracias Rosana por tu detalle.
 

Peluso

Experto
<
<
<
<


Perdòn Zóbel ,
no es que te haya ignorado de verdad no me di cuenta que habias puesto la cancion con la palabra Tears. es que solo pusiste el titulo pero creo que lo correcto era poner una estrofa de la cancion....

Perdòn de verdad no me di cuenta
<
<
<



Entonces continuemos con tu palabra PISO